期刊文献+

翻译诗学:一个学科关键词考察 被引量:5

Poetics of Translation:An Epistemological Survey of a Keyword in TS
原文传递
导出
摘要 翻译诗学是一个常用但语义模糊的翻译研究关键词。对它的使用有5个原型模式,即翻译诗学等于诗歌翻译理论、一般文学翻译理论、意识形态与诗学的双重变奏、诗学即政治、后现代创作/翻译话语。一方面,翻译诗学在隐喻层面上指称某种翻译话语;另一方面,它靠近后现代主义,贴近语言本体。研究为日后对这一概念的使用准备了认识论基础。 The term of poetics of translation has become a key word in translation studies,frequently used but often with blurred semantic boundaries.The present paper aims to account for its discursive formation,summarize its typology and analyze its epistemological trajectory.There are five archetypal research models,which involve different understanding of it as poetry translation theory,general translation theory of literature,dual-configuration of ideology and poetics,poetics as politics and post-modern discourse on creation/translation.The five archetypes develop their own genealogies.On the one hand,the concept of poetics of translation tends to be employed in metaphorical sense;on the other hand,the concept embraces postmodernism,highlighting its closeness to language itself.To conclude,this paper offers a solid base for future study of applying the concept in different enterprises.
作者 耿强 GENG Qiang
出处 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2021年第3期129-136,F0003,共9页 Journal of PLA University of Foreign Languages
基金 国家社会科学基金项目“中国共产党重要文献中的隐形翻译话语研究”(20BYY028)。
  • 相关文献

二级参考文献22

  • 1陈永国.从解构到翻译:斯皮瓦克的属下研究[J].外国文学,2005(5):37-43. 被引量:23
  • 2Vincent B. Leitch, The Norton Anthology of Theory and Criticism [C]. New York and London: W. W. Norton & Company, 2001.
  • 3Jacques Den.ida. Of-Grammatology [M], trans. G. C. Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University, 1976
  • 4Gayatri Chakravorty Spivak, "Teaching for the Times" [A]. Anne McCalintock, et al. Dangerous Liaisons: Gender, Nation, and Postcolonial Perspective [C]. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997.
  • 5Donna Landry & Gerald Maclean. The Spivak Reader: Selected Works of Gayatri Chakravorty Spivak [C]. New York & London: Roufledge, 1996.
  • 6孙歌.前言[A].许宝强,袁伟.语言与翻译的政治[C].北京:中央编译出版社,2000.
  • 7Luise von Flotow. Translation and Gender: Translating in the "Era of Feminism' [M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
  • 8Susan Bassnett & Harish Trivedi. Post-colonial Translation: Theory and Practice [C]. London & New York: Routledge, 1999.
  • 9Simon Critchley, The Ethics of Deconstruction [M]. Edinburgh University Press, 1999.
  • 10G. C. Spivak, Outside in the Teaching Machine [M]. New York & London: Routledge, 1993.

共引文献38

同被引文献107

引证文献5

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部