期刊文献+

“一带一路”视域下甘肃高校英语翻译人才培养路径探析

Training Methods of English Translation Talents in Gansu Colleges and Universities from the Perspective of“Belt and Road Initiative”
下载PDF
导出
摘要 "一带一路"伟大战略构想的实施为甘肃社会经济发展带来了千载难逢的历史机遇,也对甘肃各高校英语翻译工作带来了发展契机。通过多学科交叉融合、融入甘肃元素、聚汇多元文化,丰富教学内容;利用多模态教学、仿真情景模拟、校企深度合作,创新教学模式;培养传承甘肃优秀文化、弘扬甘肃红色文化、服务甘肃地方经济发展的英语翻译人才,实现语言互通,促进甘肃省与"一带一路"沿线国家的交流与合作,助推甘肃各项事业高质量发展。 The implementation of " Belt and Road Initiative" has brought a golden opportunity for the social and economic development of Gansu, and it has also provided development opportunities for the English translation work of various universities in Gansu. The teaching content should be enriched through cross integration of multiple learning courses, Gansu elements and the diverse cultures;the teaching modes should be innovated by using multi-modal teaching, situation-imitation practice, school-enterprise cooperation;the translation talents can be cultivated who can inherit Gansu’s excellent culture, promote Gansu’s red culture and serve Gansu’s local economic development to realize language communication, help the exchange and cooperation between Gansu Province and the countries along the "Belt and Road Initiative" and promote the high-quality development of various undertakings in Gansu.
作者 朱玉霞 ZHU Yu-xia(School of Foreign Languages,Longdong University,Qingyang 745000,China)
出处 《兰州石化职业技术学院学报》 2021年第1期77-80,共4页 Journal of Lanzhou Petrochemical Polytechnic
基金 2019年度甘肃省社科联和甘肃社会科学学术活动基金会项目(19ZZ23)。
关键词 “一带一路” 英语翻译 培养路径 甘肃高校 "Belt and Road Initiative" English translation training methods Gansu college
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献43

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部