期刊文献+

水利水电工程英语的翻译策略——评《水利水电工程英语》

下载PDF
导出
摘要 社会的快速发展带动了我国科学技术和对外交流的发展速度,国内外交流增多,许多专业对英语翻译有较高要求。水利水电工程相关技术交流也需要用到英语,在对专业名词和资料进行翻译时,需要掌握水利水电工程相关的专业知识,遵循基本翻译方法和技巧。《水利水电工程英语》是水利水电工程专业英语类书籍,全书分为32个章节,每一章节都包括了精读与泛读文章,每一篇文章都由文章、生词、词组、专有名词、注释、思考题以及参考译文构成。全书内容详实,充分结合了基础英语以及水利水电专业英语,且论述了大量案例。全书中的文章大多选自于英美原著,题材丰富,主题多样。另外,该书还分析了水利水电工程英语的读写译等基础技巧与策略。提出了如何撰写水利水电文章的英文摘要以及相关科技论文。
作者 吕兆杰
机构地区 洛阳理工学院
出处 《灌溉排水学报》 CSCD 北大核心 2021年第6期149-150,共2页 Journal of Irrigation and Drainage

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部