摘要
在上世纪90年代,对一部电影的名字有着多种翻译:美版的、港版的、台版的,甚至法版的。《钢琴课》也译作《钢琴别恋》、《钢琴师》或者《钢琴师和她的情人》,资深影迷们一定为这部影片的译名恨的抓狂过,因为跟它同期或者接近的时期有很多部不同版本的《钢琴师》、《战地钢琴师》、《钢琴课》的电影重名,让人非常混淆。这几年此片以《钢琴课》一名倍受关注,有很久都不知道众人所道的竟是同一部影片。但就我而言,区别这部电影,从另一个侧面反映它比其他同名电影更精彩的,是这部电影是唯一在多部重名《钢琴师》中发行了原创(即专门为该部电影量身定制)电影原声的,并且还是整张电影原声碟都非常出色、耐听。
出处
《视听前线》
2021年第6期108-111,共4页
Sound & Vision Panorama