期刊文献+

波多野太郎及其汉学研究 被引量:1

Hatano Tarou and His Sinology Studies
下载PDF
导出
摘要 日本学者波多野太郎早年主要着力于《老子王弼注》校勘,后来则醉心于中国古典小说戏曲考论。从诸子学到不登大雅之堂的俗文学,这个跨度颇大的学术转向与他的思想经历及在中国的交游息息相关。凭借多次来中国进行学术访问的机会,他积攒了大量材料,最终在木鱼书、子弟书等地方曲艺研究方面取得了令人瞩目的成果,成为战后日本研究中国俗文学的代表人物之一。 The Japanese scholar Hatano Tarou mainly focused on the collation of Laozi WangBizhu in his early years,and later devoted himself to the examination of Chinese novels and operas.Shifting from Confucian classics to popular literature,his academic interest was closely related with his thoughts,experiences and friendships.With many opportunities of academic visits to China,he accumulated a large amount of materials,and finally made remarkable achievements in the study of folk literature.He became one of the representatives of the Japanese study of Chinese folk literature during the post-war period.
作者 陈妙丹 Chen Miaodan
机构地区 汕头大学文学院
出处 《国际汉学》 CSSCI 2021年第2期71-76,202,共7页 International Sinology
基金 国家社科基金重大项目“海外藏珍稀戏曲俗曲文献汇萃与研究”(项目号:11&ZD108)的成果 汕头大学科研启动经费项目(项目号:STF20002)资助。
关键词 波多野太郎 日本汉学 《老子王弼注校正》 中国俗文学 Hatano Tarou Japanese sinology Laozi WangBizhu Chinese popular literature
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献6

  • 1《东洋文化研究所纪要》.72,1977年,东京大学东洋文化研究所.
  • 2田中一成.《中国祭祀演剧研究》,东京东洋文化研究所,1981年.
  • 3田中一成.《中国的宗族和藏剧(中国の宗族と演劇》.东京东洋文化研究所,1985年.
  • 4田中一成.《中国乡村祭祀研究》.东京东洋文化研究所,1989年.
  • 5田中一成.《中国巫系演剧研究》.东京东洋文化研究所,1993年.
  • 6吉川幸次郎.《元杂剧研究》.东京:岩波书店,1948年..

共引文献12

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部