期刊文献+

清末民初侦探小说翻译热潮

下载PDF
导出
摘要 19世纪末20世纪初,中国出现了一次小说翻译热潮,其中,侦探小说更是广受欢迎。侦探小说翻译热潮的产生源于1898年的三个重要事件,整个翻译历程大体可分为三个阶段,其产生原因与当时的社会背景、社会现状及历史传承密不可分,并对现代中国产生了深远影响。
作者 赵昱辉
出处 《开封文化艺术职业学院学报》 2021年第4期41-43,共3页 Journal of Kaifeng Vocational College of Culture & Art
  • 相关文献

二级参考文献65

  • 1王宁.后现代性与全球化[J].天津社会科学,1997(5):79-84. 被引量:7
  • 2童亮.伪译本:透视翻译功能与本质的一个视角[J].外语研究,2002,19(3):61-65. 被引量:9
  • 3潘光哲.《时务报》和它的读者[J].历史研究,2005(5):60-83. 被引量:32
  • 4徐念慈.余之小说观[J].小说林,1908,(10).
  • 5林纾 魏易译.《黑奴吁天录》[M].商务印书馆,1981年.第206页.
  • 6G. K. Chesterton, "A Defence of Detective Stories", in The Art of Mystery Story : A Collection of Critical Essays, Howard Haycraft ed. (New York: Biblo and Tannen, 1976), p. 6.
  • 7Michel Foucault, Discipline and Punish, Alan Sheridan trans. (London: Alien Lane, Penguin Boods Ltd., 1977),pp. 68- 72.
  • 8Theodor W. Adomo, Aesthetic Theory, Gretel Adomo and Rolf Tiedemann eds. ( Minneapolis : University of Minnesota Press,1977), p. 4.
  • 9Thomas de Quincey, "On Murder Considered as One of the Fine Arts", in The Works of Thomas de Quincey, Vol. 6, David Groves and Grevel Lindop eds. (London: Picketing & Chatto,2000), p. 115.
  • 10Julian Symons, Bloody Murder, From the Detective Story to the Crime Novel: A History (Hong Kong: Papermac, 1992), pp. 34-35, p. 41.

共引文献73

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部