期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从文化翻译观看《红楼梦》的文化负载词翻译
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《红楼梦》是中国古典文学著作,蕴含十分丰富的传统文化,运用的词语特色鲜明,包含诸多文化负载词,是翻译的重点和难点。基于文化翻译观角度,解读文化负载词的含义,并通过对比不同的译本,了解文化负载词的翻译策略。
作者
吕晓华
机构地区
长治职业技术学院
出处
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
2021年第3期119-120,共2页
Journal of Jiangxi Vocational and Technical College of Electricity
关键词
文化翻译观
《红楼梦》
文化负载词
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
3
共引文献
5
同被引文献
16
引证文献
3
二级引证文献
1
参考文献
3
1
汪敏飞.
从翻译适应选择论角度看杨译《红楼梦》汉语文化负载词的英译策略[J]
.兰州教育学院学报,2017,33(7):144-146.
被引量:4
2
汪静.
基于语料库《红楼梦》英译本中文化负载词的翻译策略——杨霍译对比研究[J]
.海外英语,2019(4):47-48.
被引量:2
3
赵建.
功能对等理论视角下文化负载词的翻译方法研究——以《红楼梦》第二十八回英译本为例[J]
.现代交际,2019,0(9):96-98.
被引量:2
二级参考文献
4
1
季羡林.
东学西渐与"东化"[J]
.美术,2005(3):32-33.
被引量:17
2
胡庚申.
从术语看译论——翻译适应选择论概观[J]
.上海翻译,2008(2):1-5.
被引量:757
3
曹建辉.
《红楼梦》中的文化负载词及其翻译策略探讨[J]
.湖南冶金职业技术学院学报,2008,8(4):12-15.
被引量:7
4
李新,朱艳丽.
林语堂《浮生六记》中文化负载词的语用评估[J]
.华北电力大学学报(社会科学版),2011(2):108-113.
被引量:6
共引文献
5
1
付娟.
《废都》中秦地物质文化负载词的英译研究[J]
.现代英语,2021(12):64-66.
2
茌庆梅.
汉语文化负载词及其英译策略探究[J]
.山东农业工程学院学报,2019,36(12):94-95.
被引量:4
3
张宇.
交际翻译理论视角下文化负载词日译研究[J]
.汉字文化,2021(6):135-136.
4
尹化玲.
大学英语四六级考试翻译题中的文化负载词探析[J]
.进展,2023(4):175-177.
5
杨萌.
《红楼梦》文化负载词英译研究综述[J]
.现代英语,2023(9):80-82.
同被引文献
16
1
佘丹,蒋萧.
文化翻译观下《红楼梦》中医药文化负载词的英译研究[J]
.现代英语,2021(10):57-59.
被引量:1
2
冯全功.
新世纪《红楼》译学的发展现状及未来展望——基于国内学术期刊的数据分析(2000—2010)[J]
.红楼梦学刊,2011(4):135-154.
被引量:31
3
钱亚旭,纪墨芳.
《红楼梦》霍译本中物质文化负载词翻译策略的定量研究[J]
.红楼梦学刊,2011(6):59-72.
被引量:21
4
穆春玲.
红楼中医方剂名称三种译名比较分析[J]
.中国电力教育(中),2012(2):150-152.
被引量:4
5
张慧琴,徐珺.
全球化视阈下的服饰文化翻译研究从“头”谈起[J]
.中国翻译,2012,33(3):109-112.
被引量:12
6
徐晨龙.
论杨宪益、戴乃迭之《红楼梦》译本中动物类文化负载词的英译策略[J]
.宿州学院学报,2013,28(11):64-66.
被引量:1
7
陈顺意.
从关联理论看电影对白的翻译——以《满城尽带黄金甲》英文字幕翻译为例[J]
.肇庆学院学报,2015,36(6):45-50.
被引量:1
8
李莹.
辽宁民俗文化词翻译策略探究[J]
.渤海大学学报(哲学社会科学版),2017,39(4):87-90.
被引量:3
9
汪敏飞.
从翻译适应选择论角度看杨译《红楼梦》汉语文化负载词的英译策略[J]
.兰州教育学院学报,2017,33(7):144-146.
被引量:4
10
张岩,陈建生.
《红楼梦》两个英译本中物质文化负载词的语料库翻译学研究[J]
.牡丹江大学学报,2017,26(9):130-133.
被引量:2
引证文献
3
1
佘丹,蒋萧.
文化翻译观下《红楼梦》中医药文化负载词的英译研究[J]
.现代英语,2021(10):57-59.
被引量:1
2
杨萌.
《红楼梦》文化负载词英译研究综述[J]
.现代英语,2023(9):80-82.
3
邹夏苗,陈乐妍,杨莹莹(指导).
中国特色文化词的翻译与研究——以传统发饰为例[J]
.海外英语,2024(12):39-42.
二级引证文献
1
1
杨萌.
《红楼梦》文化负载词英译研究综述[J]
.现代英语,2023(9):80-82.
1
齐婷婷,孙爽.
文化翻译观视角下的中国文化词语翻译策略[J]
.山海经,2021(22):0025-0025.
江西电力职业技术学院学报
2021年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部