期刊文献+

钱仁康对俄文和声教材汉译的贡献和影响——《推荐〈和声学实用教程〉》学习札记

原文传递
导出
摘要 我国译自俄文的音乐理论文献数量比较多,其中和声学教材的翻译出版也非常引人瞩目。里姆斯基-科萨科夫、阿连斯基、斯克列勃科娃与斯克列勃科夫、莫斯科音乐学院教材编写小组(由斯波索宾、杜波夫斯基、叶夫谢耶夫、索科洛夫组成,简称"小组")、秋林、霍洛波夫、佳吉科娃等俄罗斯作曲家、理论家编著的和声学教材均被译为中文出版并在我国和声学教学中发挥重要作用。
作者 彭程
出处 《音乐生活》 2021年第5期10-14,共5页 Music Life
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献29

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部