期刊文献+

20世纪50年代中国与朝鲜的文化交往——以《梁祝》《西厢记》与《春香传》的跨国相遇为例

Cultural Exchanges Between China and Democratic People’s Republic of Korea in the 1950s--A Case Study of the Transnational Encounter Among “Liang Shanbo and Zhu Ying tai”, “The Western Chamber” and “The Story of Chunhyang”
原文传递
导出
摘要 1953年4月,人民革命军事委员会总政治部文化部文工团越剧团携《梁祝》与《西厢记》两部戏曲改革成果赴朝,为中国人民志愿军和朝鲜军民进行了为期8个月的慰问演出。在朝鲜战场上,越剧团“结识”了朝鲜唱剧《春香传》,并在朝鲜劳动党及各方帮助下将其改编成越剧引入中国,开启了中朝文化交往的初章。这种借由爱情故事题材言说革命价值理念、“以情动人”的对外宣传方式,对此后中国的文化外交产生了一定的影响。 In April 1953, a Shaoxing opera troupe of the cultural troupe of the Ministry of Culture of the General Political Department went to the Democratic People’s Republic of Korea with the reform achievements of the two operas "Liang Shanbo and Zhu Ying tai" and "The West Chamber", and conducted an 8-month performance to express solicitude for the Chinese People’s Volunteers Army and the Democratic People’s Republic of Korea soldiers and civilians. On the Korean battlefield, the Shaoxing opera troupe "made acquaintance" with a kind of Korean folk opera "The Story of Chunhyang". With the help of the Workers’ Party of the Democratic People’s Republic of Korea and other parties, it was adapted into Shaoxing opera and introduced into China, which opened the first chapter of cultural exchanges between China and the Democratic People’s Republic of Korea. This kind of external propaganda method of using the theme of love stories to express the revolutionary values and "moving people with affection" has had a certain impact on China’s cultural diplomacy.
作者 苏菲 Su Fei
出处 《当代中国史研究》 CSSCI 2021年第3期79-88,152,153,共12页 Contemporary China History Studies
关键词 20世纪50年代 中国 朝鲜 文化 1950s China the Democratic People’s Republic of Korea Culture
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部