期刊文献+

哈萨克文《红楼梦》翻译研究综述

下载PDF
导出
摘要 中华人民共和国成立后,在党和政府光辉政策的照耀下,中国哈萨克当代文学翻译事业得到长足发展,我国古典文学名著《红楼梦》虽较早译成哈萨克文,但是对其哈译本的研究却处于起步阶段。本文对《红楼梦》哈译情况进行概述,对研究现状进行了探讨。
机构地区 不详
出处 《新疆社会科学(哈文)》 2021年第2期78-86,共9页 SOCIAL SCIENCES IN XINJIANG
基金 2019年国家社科基金重大项目《我国四大古典文学名著维吾尔文、哈萨克文译本的接受、影响研究及其数据库建设》(19ZDA283)阶段性成果。

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部