摘要
本文以教师信念为视角探讨翻译技术与翻译教学的关系。研究采用解释型混合策略,以从事翻译教学的英语教师为研究对象,进行问卷调查和质性深描,并基于扎根理论解析数据。研究发现:(1)教师对翻译技术的信念在学习观念层次与教学观念层次上不一致,这导致教师信念与行动出现偏差;(2)针对机器翻译技术,教师教学观念层次在培养学生翻译能力过程中发挥突出作用,并与教师技术水平和教学经验不相关。文章建议将教师信息素养的提升作为学生翻译能力提升的优先考虑要素。本研究探索技术环境介入前提下,课堂微缩环境中教师技术信念表征,视角具化,自下而上地增补教师信念在翻译教学领域的实证研究,后续可以增加取样以获取更具价值的结论。
作者
由建伟
李明明
史岚
YOU Jian-wei;LI Ming-ming;SHI Lan
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2021年第3期44-49,共6页
Shanghai Journal of Translators
基金
黑龙江省教育厅2019年度高等教育教学改革研究项目“基于慕课学习的外语教师TPCK研究”(编号:SJGY20190546)。