期刊文献+

《习近平谈治国理政》第三卷诗文翻译方法研究 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 本文以《习近平谈治国理政》第三卷中的英译诗文为研究对象,从外宣翻译的角度,分析了诗文翻译在新时期外宣语境中的特殊性和重要性,并在解读诗文的时代价值意义的基础上分析了其翻译方法。本文认为,《习近平谈治国理政》第三卷英译本中的诗文翻译最鲜明的特点是"坚持中国话语自信和话语自觉",其翻译方法对进一步加强中国国际话语权具有指导性意义。
机构地区 华中科技大学
出处 《新闻传播》 2021年第11期23-25,共3页 Journalism Communication
  • 相关文献

共引文献31

同被引文献15

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部