期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析朱纯深《荷塘月色》中的翻译美学
下载PDF
职称材料
导出
摘要
简析朱纯深先生翻译译文《荷塘月色》中的翻译美学,主要从和谐美、意境美、结构美、修辞美等四个角度出发,与原文进行句子结构、意境、修辞等的分析对比,研究朱纯深先生译文对比原文之间的和谐度及差异,以及在翻译过程中字、词、句的精准化和句式结构的翻译处理。
作者
刘美琴
龙璐
机构地区
浙江树人大学人文与外国语学院
出处
《海外英语》
2021年第12期60-61,64,共3页
Overseas English
关键词
《荷塘月色》
翻译美学
和谐美
意境美
结构美
修辞美
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
5
共引文献
3
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
李星颖.
翻译美学研究概述[J]
.海外英语,2018(10):117-119.
被引量:2
2
何长仁.
《荷塘月色》的美学思想初探[J]
.大庆高等专科学校学报,2003,23(1):68-69.
被引量:2
3
齐鹏飞.
从翻译美学角度分析《荷塘月色》英译之美[J]
.海外英语,2014(20):157-158.
被引量:1
4
于斌生,姜秀云.
谈谈英语翻译修辞[J]
.中国科技翻译,1992,5(1):22-25.
被引量:1
5
刘玉婉.
从翻译美学视角浅析《荷塘月色》两个英译本[J]
.北方文学,2019,0(30):246-248.
被引量:2
二级参考文献
10
1
刘宓庆.
中国现代翻译理论的任务——为杨自俭编著之《翻译新论》而作[J]
.外国语,1993,16(2):4-8.
被引量:15
2
张成柱.
文学翻译中的美学问题[J]
.外语教学,1984,5(2):46-52.
被引量:5
3
刘宓庆.
翻译美学基本理论构想[J]
.中国翻译,1986(4):19-24.
被引量:48
4
张后尘.
试论文学翻译中的美学原则[J]
.中国翻译,1985(10):5-7.
被引量:2
5
曾文雄.
中国翻译美学研究新发展[J]
.US-China Foreign Language,2006,4(6):44-48.
被引量:3
6
刘知洪.
《荷塘月色》语言特色译文赏析[J]
.西昌学院学报(社会科学版),2012,24(1):44-47.
被引量:5
7
闵西鸿.
《匆匆》两译本修辞翻译风格对比研究[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2013(4):113-115.
被引量:8
8
甘文平.
从英译《荷塘月色》看译者的翻译美学思想[J]
.武汉理工大学学报(社会科学版),2002,15(5):520-523.
被引量:11
9
吴建美.
从翻译美学角度看《论语》英译本审美再现[J]
.海外英语,2017(3):127-129.
被引量:3
10
刘波涛.
美学视角下的文学翻译审美“三原则”[J]
.语文建设,2016(36):76-77.
被引量:3
共引文献
3
1
卢兵连.
从《荷塘月色》看“美在意象”[J]
.各界,2018,0(16):145-145.
2
林婷婷,林菊叶.
国际花园城市背景下衢州公示语美学翻译现状调查[J]
.校园英语,2019,0(49):229-230.
3
崔栋洁.
翻译美学视角下《荷塘月色》英译本对比研究[J]
.今古文创,2022(13):117-119.
1
罗小军.
用典雅语言描绘风景画卷——失误文《我的蓝天情结》升格示范[J]
.读写月报,2021(23):31-33.
2
王麟.
高三英语词汇有效复习策略探究[J]
.中学生英语,2021(16):26-26.
3
刘槟源.
《致云雀》两种中译本之比较[J]
.今古文创,2021(20):120-122.
4
方华.
阅读理解中句式的处理[J]
.少年写作,2021(4):119-120.
5
吕鹏飞,陈道胜.
基于语料库的《论语》英译本翻译风格比较研究——以辜鸿铭和亚瑟·威利两译本为例[J]
.上海翻译,2021(3):61-65.
被引量:19
海外英语
2021年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部