期刊文献+

中国影视字幕翻译失范研究 被引量:2

A Study on Audiovisual Translation Problems in China
下载PDF
导出
摘要 目前,我国的进口影视作品中很大一部分是通过字幕翻译的方式呈现给观众的。伴随着字幕影视作品如潮涌至的是,字幕翻译中存在着严重的失范现象。在语言的通俗性、模式转换和场三个方面存在严重混乱,在技术方面存在“时间”“空间”“字幕和画面关系”三方面规范的缺失,在符号使用方面存在严重不规范问题。与我国影视字幕翻译乱象丛生的情况相比较,欧洲影视字幕翻译具有较完善的规范,可以作为我国影视字幕翻译的借鉴对象。 Nowadays,audiovisual translation is widely used in China for imported movies and TV series.But the audiovisual translation has problems in many aspects,such as readability,mode shift,register,space,time and punctuation due to the lack of norms.In order to perfect the audiovisual translation in China,we can draw a lesson from the audiovisual translation in Europe.
作者 李晋 LI Jin(College of Foreign Languages,Nanjing Audit University,Nanjing 211815,China)
出处 《长春大学学报》 2021年第7期35-39,共5页 Journal of Changchun University
基金 国家社会科学基金项目(14BYY160) 江苏省高校哲学社会科学研究项目(2019SJA0357)。
关键词 影视字幕 翻译 规范 audiovisual translation translation norms
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献16

  • 1Gottlieb, Henrik. Multidimensional Translation: Semantics turned Semiotics [A]. MuTra 2005 - Challenges of Multidimensional Translation: Conference Proceedings [C]. 2005.
  • 2Ivarsson, Jan.. The History of Subtitles [J]. En: FIT Newsletters, 1995, Vol. 16, No.l-2.
  • 3Jakobson, Roman. On linguistic aspects of translation [A]. In: Jakobson, R., Selected Writings. 2. Word and Language [C]. The Hague: Mouton, 1971: 260-266.
  • 4Yang, Jeff. Once Upon a Time in China: A Guide to Hong Kong, Taiwan Residents, and Mainland Chinese Cinema [M]. New York: Atria, 2003.
  • 5中国非物质文化遗产研究中心.“粤剧文化中‘拜华光’的传统”,中山大学中国非物质文化遗产研究中心网页,2005.
  • 6Baker, Mona. Norms. In Mona Baker. (ed.) Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London & New York: Routledge, 1998.
  • 7Bartsche, Renate. Norms of Language. London: Longman, 1987.
  • 8Chesterman, Andrew. Memes of Translation. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins, 1997.
  • 9Delabastita, Dirk. Translation and Mass-communication: Film and T.V. Translation as Evidence of Cultural Dynamics. Babel 1989,35(4):193-218.
  • 10Gottlieb, Henrik. Subtitling-a New University Discipline. In: Dollerup, Cay, et al. (eds.). Teaching Translation and Interpreting.Amsterdam: John Benjamins, 1992,161-170.

共引文献160

同被引文献11

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部