摘要
对外汉语文化教材指的是用汉语编写的、以汉语作为第二语言学习者为对象的中国文化教材。近些年来,对外汉语文化教材在数量上增长迅速,其中虽然不乏优秀者,但是经典教材很少。在使用对象的针对性、内容选择、语言难度、体例设计方面,都存在一定问题。对外汉语文化教材中的文化内容应作宽泛理解,无论是“深层”还是“表层”的中国文化,都可以呈现给学习者。汉语文化教材的体例,应该同语言教材一样,有生词、语法、课文、练习等组成部分。
Culture textbooks of Teaching Chinese for Speakers of Other Languages(TCSOL)refer to the Chinese cultural textbooks written in Chinese and targeted at learners who use Chinese as a second language.In recent years,the number of culture textbooks of TCSOL has increased rapidly.There are many excellent ones,but few classics.At the same time,these textbooks have problems in the pertinence of users,content selection,language difficulty,and style design.We should have a broad understanding of the cultural content in culture textbooks of TCSOL,so that both the“deep”and“surface”Chinese culture can be presented to Chinese as a second language learners.The style of culture textbooks of TCSOL should be the same as that of language teaching materials,with new words,grammar,text,exercises and other components.
作者
王兰婷
Wang Lanting(College of International Education and Exchange,Tianjin Normal University,Tianjin 300387;Division of Confucius Institute Development,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083,China)
出处
《现代语文》
2021年第3期90-95,共6页
Modern Chinese
基金
北京语言大学校级项目(中央高校基本科研业务费专项资金)“国际话语权视角下中国人文交流体系的构建研究”(18YBB08)。
关键词
汉语教材
文化教材
文化教学
对外汉语教学
Chinese teaching materials
cultural teaching materials
cultural teaching
teaching Chinese as a Second Language