期刊文献+

董家堰,不是“董家修的堰” 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 由少数民族语言的地名音译为汉语地名,往往会让人“望文生义”。余秋雨在《流放者的土地》那篇文章说,黑龙江省宁安县历史上有个流放犯人的地方叫“宁古塔”,曾有不少人顾名思义,以为当地定然有塔,但此处并没有塔。原因是,这个地名是由满语地名音译为汉语的,满语“宁古”的意思是“六”,“塔”的意思是“个”。
作者 黄沙
机构地区 不详
出处 《贵阳文史》 2021年第3期65-66,共2页
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部