摘要
随着"一带一路"建设的不断推进,中外政治经济交往和文化交流进入更高阶段,国家急需大批应用型外语类专业人才;新文科建设的正式启动,语言教学对于培养高质量翻译人才肩负更重要的使命。翻转课程是数字时代的课堂改革,通过探讨以OBE理念为指导的《英汉互译》翻转课堂实践,以及以导师训练营和参加翻译赛事活动为主要方式延伸《英汉互译》翻转课堂,能使该课程在持续改进中不断完善并进行本土化改革创新,提高学生实务能力。
With the continuous advancement of the"Belt and Road"initiative,a large number of application-oriented talents of English majors are in an urgent demand to meet the political and economic exchanges and cultural exchanges between China and foreign countries which have entered into a new stage.Since the construction of new liberal arts,language teaching shoulders a great mission to cultivate high quality translation talents.In the digital age,flipped classroom leads the reform of traditional classroom,therein a flipped classroom of translation courses guided by the OBE theory extends from the digital classroom to tutor guided training camp and translation practices and competitions,which improve and reform in its continuous progress and in a localization direction and finally improve students’practical ability.
作者
程兰
CHENG Lan(Department of English,Heilongjiang International University,Harbin Heilongjiang 150025,China)
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2021年第6期181-183,共3页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金
2018年黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)“龙江丝路带”背景下英语口译人才语言、知识、实践服务能力培养研究(WY2018091-C)
2018年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“一带一路”视域下的翻译专业应用型人才培养创新研究(18YYD411)。
关键词
OBE
翻转课堂
实务能力
OBE
flipped classroom
practical ability