期刊文献+

概念隐喻视角下介词FROM的词义研究 被引量:1

A Study on Multiple Concepts of English Preposition FROM in the Perspective of Conceptual Metaphor
下载PDF
导出
摘要 介词形态简单,词义复杂多样,介词语义教学成为英语教学的难点。概念隐喻作为认知工具,将具体的、熟悉的始源域映射到抽象的、难理解的目标域中,是一词多义研究的出发点。通过查找《牛津高阶英汉双解词典(第七版)》,运用概念隐喻理论对介词from的14项语义进行整合分析,发现其引申义项自核心义项发生认知转变。 Prepositions are simple in form but complex in meaning. As in cognitive linguistics,the target domain can be described by conceptual metaphor when using the source domain,which helps polysemy research. By looking up the Oxford Advanced English-Chinese Dictionary( the 7th Edition),totally 14 concepts of the preposition FROM are derived from its central meaning by conceptual metaphor. The purpose is to introduce cognitive linguistic theories on one hand,and to guide English teaching and acquisition on the other.
作者 冯煜 FENG Yu(School of English Studies,Xi’an International Studies University,Xi’an 710100,China)
出处 《东莞理工学院学报》 2021年第4期89-93,共5页 Journal of Dongguan University of Technology
关键词 概念隐喻理论 认知语言学 介词from 一词多义 conceptual metaphor cognitive linguistics English preposition FROM polysemy
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献74

共引文献76

同被引文献13

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部