摘要
以思辨能力为导向的混合式笔译教学,首先借助线上教学资源的丰富性和线上学习平台数据监测的便利性,帮助学生加深翻译认知,及时配合线上相关测试了解学生的真实掌握情况和学习需求,然后根据线上学习反馈设计有针对性的课堂学习内容,与学生深入探讨翻译现象与疑问,课后加强学生翻译理论认知与翻译实践的结合,通过设计一系列以过程为导向的翻译指导性问题,启发学生翻译元思维能力,注重宏观翻译思维和微观翻译思维的形成,培养学生译者的分析能力、评价能力、创造能力、决策能力及信息搜索能力,以翻译思辨能力带动学生实际翻译问题能力的提高。
出处
《文教资料》
2021年第16期216-220,共5页