摘要
生态翻译学为地域文化外宣翻译提供了最新的翻译理论与实践范式。做好客家移垦文化外宣翻译的目的,就是要最大限度地实现客家移垦文化信息的对外传播、交流和转化,展现其独特的文化魅力。要在“适应与选择”理论指导下培植客家移垦文化外宣翻译的多维生态意识,构建外宣翻译三维转换生态关系,塑造外宣翻译“翻译群落”的生态整体性。
出处
《新乡学院学报》
2021年第7期41-43,47,共4页
Journal of Xinxiang University
基金
福建省中青年教师教育科研项目(JAS20356)。