摘要
《说文》毛氏汲古阁本初印本之刊行,约在崇祯十三年(1640年)左右,其底本主要是王昶藏宋小字本。毛扆先后对初印本作了五次校改,是为重刊本,重刊约在顺治十六年(1659年)以后。初印本在乾嘉时期已不易见,坊间所行多为第五次校改本,且基本替代了李焘《说文解字五音韵谱》。其篆文的书写风格与秦刻石颇接近,继承《说文》宋本而写刻水平更高。在清乾嘉时期的流传过程中,它不仅作为学者识字研经的工具,也作为书家篆书创作在字形风格上的参考。
The first Jiguge edition of Shuowen [说文] was printed around the 13 th year of the Chongzhen period(1640) in the Ming dynasty, based mainly on the Song dynasty small character edition from the Wang Chang collection. After being revised and corrected five times by Mao Yi, the revised Jiguge edition of Shuowen was printed probably after the 16 th year of the Shunzhi period(1659) in Qing dynasty. While the first edition had become rare from the Qianlong to Jiaqing period onward, the revised edition was widely distributed among the public and had almost replaced Li Tao’s Shuowen Jiezi in Phonological Order [说文解字五音韵谱]. The seal script of Jiguge edition of Shuowen, similar in style to the Qin dynasty stone carvings, continues the handwriting style of the Song dynasty edition of Shuowen and shows greater carving skills. In its circulation during the Qianlong to Jiaqing period, the Jiguge edition was taken as reference for both studies on characters and creative calligraphic seal script.
出处
《中国国家博物馆馆刊》
CSSCI
北大核心
2021年第7期129-139,共11页
Journal of National Museum of China
基金
2019年度教育部人文社会科学研究规划基金项目“‘说文学’视野下的清代篆书艺术研究”(项目编号:19YJA760076)阶段性研究成果之一。
关键词
《说文》
汲古阁本
刊刻
书写风格
Shuowen[说文]
Jiguge edition
print
handwriting style