期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学“三维转换”视角下政治外宣文本的英译——以《人类减贫的中国实践》白皮书英译为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
政治外宣文本真实准确地介绍了党的政策方针、行为事迹以及国家发展情况,也有対外传播的性质。译者不仅要确保政治外宣文本的译文忠实准确地传递信息,还应确保其标准地道,能为目的语读者所理解接受。在本文中,笔者根据政治外宣文本的特点,以《人类减贫的中国实践》双语文本为例,通过赏析具体的翻译实例,探究了生态翻译学“三维”转换理论在该白皮书英译本中的应用,以期为政治外宣文本英译研究提供一点参考。
作者
刘倩
机构地区
江西理工大学
出处
《进展》
2021年第16期149-151,共3页
关键词
生态翻译学
“三维”转换
政治外宣文本英译
分类号
G642.0 [文化科学—高等教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
90
参考文献
7
共引文献
2050
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
胡庚申.
对生态翻译学几个问题“商榷”的回应与建议[J]
.中国翻译,2014,35(6):86-89.
被引量:59
2
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1190
3
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1180
4
方梦之.
再论翻译生态环境[J]
.中国翻译,2020,41(5):20-27.
被引量:65
5
林榕,林大津.
政治文献英译:文化翻译观——以《习近平谈治国理政》英译本为例[J]
.东南学术,2016(6):235-240.
被引量:46
6
张健.
生态翻译学视阈下的对外宣传交际效果刍议[J]
.上海翻译,2020(4):52-56.
被引量:19
7
张建平,陈洁凤,饶文悦.
生态翻译学“三维”转换视角下的学术外译研究——以《中国特色解决民族问题之路》的英译为例[J]
.江西理工大学学报,2020,41(6):111-116.
被引量:7
二级参考文献
90
1
梅立崇.
汉语国俗词语刍议[J]
.世界汉语教学,1993,7(1):33-38.
被引量:32
2
王弄笙.
近年来汉英翻译中出现的一些新问题[J]
.中国翻译,2002,23(1):23-28.
被引量:76
3
胡庚申.
翻译适应选择论的哲学理据[J]
.上海科技翻译,2004(4):1-5.
被引量:126
4
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1210
5
谢建平.
文化翻译与文化“传真”[J]
.中国翻译,2001,22(5):19-22.
被引量:161
6
王寅.
认知语言学的翻译观[J]
.中国翻译,2005,26(5):15-20.
被引量:403
7
栗长江.
涉外公证书汉译英[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):1-4.
被引量:15
8
焦飏.
从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译[J]
.成都教育学院学报,2006,20(12):157-158.
被引量:6
9
吴远庆,李洁平.
从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2006,34(6):722-725.
被引量:4
10
Baker, Mona. In Other Words:A Coursebook on Translation [M]. London/New York: Routledge, 1992.
共引文献
2050
1
王改莉.
生态翻译学视角下景区含“小心”公示语错误浅析[J]
.中外企业家,2020,0(15):202-202.
2
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
3
刘知国,赵谦.
外国语类CSSCI来源期刊(2019-2020年版)的对比研究——基于中国知网近10年来的统计数据[J]
.郑州师范教育,2020,9(3):76-80.
4
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
5
张冰姿.
从生态翻译学视角探究文化负载词的日译方法——以《朝花夕拾》为例[J]
.作家天地,2019(21):14-14.
6
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:3
7
高宁,田传茂,单存超.
伟利《国殇》重译的生态翻译学解读[J]
.译苑新谭,2021,2(2):124-131.
8
李文婷,庞焱.
生态翻译学视阈下用典的日译方法研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):172-180.
被引量:1
9
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
10
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
1
刘小凤.
从生态翻译学的视角探讨《2020年政府工作报告》汉英翻译[J]
.作家天地,2021(12):42-43.
被引量:1
2
丁锡民.
生态翻译学下的客家移垦文化外宣翻译培植[J]
.新乡学院学报,2021,38(7):41-43.
3
李朝渊.
“知识产权”和intellectual property译名辨析[J]
.东方翻译,2021(3):37-43.
4
杜铭.
基于生态翻译学的软新闻汉英翻译研究——以《中国双语日报》双语新闻为例[J]
.视界观,2021(14):0448-0448.
5
关辛秋.
几何图形标注法--清代学习满语文的方法[J]
.满语研究,2021(1):33-37.
进展
2021年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部