摘要
文章通过自建小型许渊冲宋词英译语料库和宋词中文语料库平行语料库,结合功能对等理论,分析宋词译本中高频符号意象词英译策略。结果表明:许译本宋词英译的符号意象词有四个翻译策略:显化、等化、隐化和简化,需要根据文本环境进行选择。
出处
《太原城市职业技术学院学报》
2021年第8期198-201,共4页
Journal of Taiyuan City Vocational College
基金
江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目(项目编号:2018SJA0888)
江苏省社科应用研究精品工程外语类课题项目(项目编号:19SWC-050)。