期刊文献+

习近平新时代中国特色社会主义思想汉英对照本学习札记

下载PDF
导出
摘要 外宣翻译,是外部世界了解中国政策和中国道路的重要窗口。译文,要让外国读者看得懂,这是外宣翻译工作的一个基本准则。本文通过学习"习近平新时代中国特色社会主义思想"的汉英对照本,论析外宣翻译视阈下汉译英的一些基本问题。
作者 吴霞鑫
出处 《文教资料》 2021年第17期64-66,共3页
基金 浙江金融职业学院2020年度校级科研项目“公共外语课程思政教学设计与实践探究”研究成果(项目编号:2020YB55)。
  • 相关文献

共引文献24

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部