期刊文献+

“文人燕记”《热河日记》四种重要传世汉文版本校勘研究

Research on the Collation of Four Important Handed Down Versions of Literati’s Record in Yan and Rehe Diary
下载PDF
导出
摘要 朝鲜"文人燕记"是古代朝鲜文人用汉文创作而成的重要域外汉籍作品。"文人燕记"之代表著作《热河日记》(1780)的四种重要汉文传世版本中存在大量讹文、异文、倒文等校勘问题,亦存在许多特殊的语言文字应用现象。这些独特的语言现象既是汉、朝(语)语言接触后的产物,也是朝鲜文人借用汉字及汉语词汇后的一种积极创用。 The Korean Literati’s Record in Yan is an important foreign Chinese book written by ancient Korean literati. There are a large number of emendation problems such as false texts, altered texts, and inverted texts in four important handed down Chinese versions of the Rehe Diary(1780), a representative work of the Literati’s Record in Yan, and there are also many special language applications. Many of the special language applications in these problems are the result of language contact between Chinese and Korean, as well as a series of creative usage after Korean literati borrowed Chinese characters and Chinese vocabulary.
作者 康燕 KANG Yan(School of International Cultural Exchange,Lanzhou University,Lanzhou Gansu,730000)
出处 《山西大同大学学报(社会科学版)》 2021年第4期97-102,共6页 Journal of Shanxi Datong University(Social Science Edition)
基金 国家社科基金重大项目“西北民族地区回族话与回族经堂语、小儿经语言研究”(17ZDA311)。
关键词 文人燕记 域外汉籍 热河日记 校勘 Literati’s Record in Yan Foreign Chinese books Rehe Diary collation study
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献33

  • 1见乔治·皮博迪·古奇.《十九世纪历史学与历史学家》上册,耿淡如译,卢继祖、高健校,谭英华校注,商务印书馆1989版,第92-128页.
  • 2《冯友兰中国哲学史下册审查报告》,载《金明馆丛稿二编》上海古籍出版社,1980年,第250页.
  • 3见《五灯会元》卷七.
  • 4《吾国学术之现状及清华之职责》,《金明馆丛稿二编》,上海古籍出版社,1980年,317页.
  • 5《五灯会元》卷四,第191页,中华书局1984年版.
  • 6《五灯会元》卷十六,第1046页.
  • 7罗伯特·达恩顿.《书籍史话》,见《拉莫莱特之吻:有关文化史的思考》,萧知纬译,110页,华东师范大学出版社2011年版.
  • 8傅斯年.《论伯希和教授》.《大公报》1935年2月21日.第4版.
  • 9《朝鲜时代女性诗文集全编》上册,第608页.
  • 10周法高.《地下资料与书本资料的参互研究》,吴福助编《国学方法论文集》上册,台湾文史哲出版社1990年再版,第126页.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部