摘要
复旦大学中文系在本科教学阶段开设的原典精读课程,尝试培养学生以独特的个人感受为基础解读文学经典的能力。这是一种较为传统的文学解读方式,带有深刻的浪漫主义文学观的印记。在新媒介环境下,信息量的大规模增长、信息获取渠道的增加,改变了人们理解作品的方式。“讲故事”这种在本雅明看来已经消逝的阅读方式,在新媒介时代再次复活。在这一语境下,很多文学研究者把作品仅仅当作研究的素材,根据自己的知识储备、研究方法拆解作品。进入文学经典的方式只有适用与否的区别,而没有好坏之分,真正能分出优劣的,只是运用方法的具体实践。
The literary classics intensive reading course offered by the Chinese Department of Fudan University in the undergraduate teaching stage attempts to cultivate students′ability to interpret literary classics based on their unique personal feelings.This is a traditional way of literary interpretation,with a profound impression of literary romanticism.In the environment of new media,the large-scale increase in the amount of information and the increase in information acquisition channels have changed the way people understand literary.″Story-telling″,which seemed to Benjamin to have disappeared,is resurrected in the era of new media.In this context,many literary researchers treat works only as materials for research,dismantling works according to their own knowledge reserves and research methods.The mere difference of the way to enter the literary classics exists in the applicability rather than the difference between good and bad.What can really distinguish the good from the bad is the specific practice of the using methods.
作者
李松睿
LI Songrui(Literature&Arts Studies,Chinese National Academy of Arts,Beijing 100029,China)
出处
《广州大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2021年第5期77-82,共6页
Journal of Guangzhou University:Social Science Edition
关键词
文学经典
原典精读
新媒介
literary classics
intensive reading courses of original works
new media