期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
接受美学视域下的英语电影片名的翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影在当今社会文化的交流与传播过程中发挥着重要作用。电影片名间接反映了一部影片的内在文化与精神追求,其译名的研究价值不容小觑。佳译一方面能够第一时间跃入观众眼帘,另一方面也能充分展现译语文化体系的魅力。笔者运用接受美学理论,结合多部英语影片片名翻译的实例并展开论述,探析了在进行英语影片片名翻译的过程中采用的翻译策略。
作者
韩妮
龙璐
机构地区
浙江树人大学人文与外国语学院
出处
《海外英语》
2021年第16期28-29,31,共3页
Overseas English
关键词
接受美学
英语电影
片名翻译
直译
意译
分类号
H319 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
4
共引文献
515
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:448
2
龙千红.
英语电影片名佳译赏析——兼谈电影翻译对译者的要求[J]
.西安外国语学院学报,2003,11(3):22-24.
被引量:106
3
陈娇.
从接受美学理论看电影片名的翻译策略[J]
.电影文学,2013(19):150-151.
被引量:3
4
邓小丽.
接受美学视角下的电影片名翻译——以2015年部分热映电影为例[J]
.英语广场(学术研究),2016(5):32-33.
被引量:2
二级参考文献
14
1
孙锐.
接受美学与英语电影片名翻译中的文化形象转化[J]
.科技创新导报,2007,4(34).
被引量:6
2
石蕊.
译者主体性在英文电影片名翻译中的体现——“创造性叛逆”现象研究[J]
.北京城市学院学报,2008(6):90-94.
被引量:3
3
丰华瞻.
漫谈书名的翻译[J]
.外国语,1980,3(2):41-42.
被引量:18
4
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
5
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:448
6
彭晓希.
接受美学理论视角下的电影片名翻译[J]
.湖南科技学院学报,2007,28(6):189-190.
被引量:6
7
秦秀白.文体学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1987..
8
Nida, Eugene A. & Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. E. J. Bill: Leiden,1982.
9
Nida, Eugene A. Language Culture and Translating[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.
10
Jauss,H.R.Toward an aesthetic of reception[M].Translation from German by Timothy Bahti.Minneapolis:University of Minnesta press,1982.
共引文献
515
1
程黎.
翻译主体性下的法语电影片名翻译[J]
.作家天地,2020(14):25-25.
2
刘彪.
中国电影片名英译研究——以2019年北美上映的中国影片为例[J]
.校园英语,2020(49):251-252.
3
王诗媛.
从目的论角度分析电影片名翻译[J]
.现代英语,2021(12):40-42.
被引量:1
4
王菁.
漫威系列和国漫电影片名的翻译及文化传播[J]
.传播力研究,2020,4(3):23-23.
被引量:2
5
王红溪.
英汉动画电影片名对比与翻译[J]
.国际公关,2019(11):261-261.
被引量:1
6
袁园.
从英语教学到实际应用——探析华语电影片名英译的方法[J]
.保险职业学院学报,2008,22(1):92-96.
7
王青.
电影片名翻译的等值问题探析[J]
.连云港职业技术学院学报,2006,19(4):45-47.
被引量:1
8
李树.
从翻译对等和接受美学角度解读英文影片译名[J]
.绥化学院学报,2008,28(5):129-131.
被引量:2
9
朱娥.
电影片名的美学特征与翻译[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(3):50-51.
被引量:2
10
佟磊,沈秋敏.
浅谈西方文化与西方电影片名翻译[J]
.时代文学,2009(15):149-150.
被引量:2
同被引文献
4
1
韩雯.
试论日本动漫片名的汉译方式[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(12):65-67.
被引量:2
2
郑玉琪,王晓冬.
小议电影片名的英汉翻译原则[J]
.中国翻译,2006,27(2):66-68.
被引量:79
3
梁君.
基于目的论的影视片名翻译[J]
.池州学院学报,2010,24(4):86-89.
被引量:2
4
戴丽娜.
日本动漫「ドラえもん」中文译名所体现的翻译策略[J]
.浙江外国语学院学报,2012(1):39-44.
被引量:3
引证文献
1
1
曾恋婷,卜朝晖,张玉,李友谅,谢映荷,刘雨佳.
论日本动漫片名的特征及其翻译功能实现策略[J]
.现代语言学,2022,10(10):2227-2233.
1
徐录.
论电影《夺冠》英译片名的归化策略[J]
.今古文创,2021(35):127-128.
2
戴扬.
高职院校党建育人工作责任体系构建中有效融合“中国精神”的实践与探索[J]
.产业与科技论坛,2021,20(13):181-183.
3
宣玲,唐碧,康品方,胡翔稳,吴士礼,张恒,王洪巨.
冠心病病人血清亲环素A与冠状动脉病变程度的关系[J]
.蚌埠医学院学报,2021,46(8):1014-1016.
被引量:3
4
计红芳,张雯红.
齐邦媛《巨流河》的接受研究[J]
.世界华文文学论坛,2020(3):52-56.
5
常世杰,杨欣宇,武振东.
基于拟合算法的池塘水华预测模型的建立与研究[J]
.广东蚕业,2021,55(8):65-66.
6
朱唐林.
古诗词多维开放性阅读的教学视角[J]
.教学与管理,2021(25):58-61.
被引量:2
7
杨欣欣,姜兆宇,刘鹤,黄旭娟,蔡照胜,商士斌.
TiO_(2)改性脱氢枞酸交联室温硫化硅橡胶的制备及性能表征[J]
.林产化学与工业,2021,41(4):42-50.
被引量:2
8
贾润幸,方维萱.
西南天山中新生代盆地成矿流体运移规律[J]
.地质力学学报,2021,27(4):529-541.
被引量:8
海外英语
2021年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部