期刊文献+

女性主义烛照下的神话重述——论当代英美女性诗歌中的欧律狄刻形象改写

Myths Rewriting from the Perspective of Feminism——The Rewriting of Eurydice Image in Female Contemporary British and American Poetry
下载PDF
导出
摘要 俄耳甫斯与欧律狄刻的故事是古希腊经典神话故事,后世创作者大多围绕俄耳甫斯对妻子生死不渝的爱情和俄耳甫斯无人能比的音乐才能加以改写。20世纪以来,一些当代英美女性诗人把目光由俄耳甫斯转向欧律狄刻,其中露易丝·格吕克,H.D.和卡罗尔·安·达菲三位代表诗人以欧律狄刻为原型进行创造性改写,她们笔下的欧律狄刻对于生冥两界做出了不同的空间选择,其原因在于生冥两界象征着对立的性别空间,人界充足的光线为俄耳甫斯凝视欧律狄刻提供了条件,而冥界的黑暗则为欧律狄刻逃避凝视甚至反凝视提供保护机制。其实,冥界之所以黑暗是因为光源来源于人界,男性的一切言语都是光,因此三位女诗人重述神话,力图推翻男性中心书写的文学历史,赋予欧律狄刻表达话语的权力,使欧律狄刻成为自为的发光体,“照亮”冥界这一女性空间。 The story of Orpheus and Eurydice is a classic Greek myth,rewritten mostly by later writers is around Orpheus’love for his wife or his incomparable musical talent.Since the 20th century,some contemporary British and American poetesses began to pay attention to Eurydice,among them,Louise Glück,H.D.and Carol Ann Duffy are three representative poets who creatively rewrote the image of Eurydice,and different Eurydice made different spatial choices for the two worlds of life and death,the reason for this is that the worlds of life and death symbolise the opposite gender space,and the ample light of the worlds of life provides the conditions for Orpheus to gaze at Eurydice,while the darkness of the worlds of death provides a protective mechanism for Eurydice to avoid or even reverse gaze.In fact,the hell is dark because the source of light comes from the human world,all the words of men are light,so the three poetesses retell the myth,trying to overthrow the male-centered writing of literary history,giving Eurydice the power to express words,so that Eurydice became a self-luminous body,“Lighting up”the underworld this female space.
作者 朱家琪 ZHU Jiaqi(School of Chinese language and Literature,Central China Normal University,Wuhan,Hubei 430070)
出处 《湖北广播电视大学学报》 2021年第4期59-64,共6页 Journal of Hubei Radio & Television University
关键词 欧律狄刻形象 神话重述 女性诗歌 image of Eurydice rewriting myths female poetry
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献34

  • 1蒋翃遐.戴维·洛奇小说《换位》的经典叙事学解读[J].当代外国文学,2012,33(2):61-69. 被引量:6
  • 2王辽南.戴维·洛奇小说理论评析[J].外国文学,2005(2):42-45. 被引量:5
  • 3爱德华·苏贾.《后现代地理学》,商务印书馆,2004,第6页;第21-22页;第36页;第24页;第32页;第73页;第65页.
  • 4巴赫金.陀思妥耶夫斯基诗学问题[M].北京:三联书店出版社,1988..
  • 5巴赫金著 李兆林译.拉伯雷研究[M].石家庄:河北教育出版社,1998..
  • 6唐纳德·巴塞尔姆.白雪公主(中译卡)[Z].北京:北京师范大学出版社,2000..
  • 7克里斯蒂娃.符号学[A]..语意分析研究[M].Seuil出版社,1969..
  • 8詹姆逊 胡亚敏 译.文化转向[M].北京:中国社会科学出版社,2000..
  • 9吉拉尔·热耐特 萨莫瓦约 (邵炜译).隐迹稿本--二级文学[M].萨莫瓦约,(邵炜译).互文性研究[C].天津:天津人民出版社,2003.第21页.
  • 10萨莫瓦约 (邵炜译).互文性研究[M])[M].天津:天津人民出版社,2003..

共引文献85

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部