期刊文献+

景区公示语翻译分析与研究——以庐山三叠泉景区为例

下载PDF
导出
摘要 随着中国经济的不断发展与对外开放多层次、多领域的程度进一步加深,汉语公示语的英译情况愈发受到重视,但同时,公示语翻译仍然参差不齐的乱象并未得到根本改观。作为旨在为公众提供宣传及服务的标识,公示语翻译水平的高低直接影响着受众群体的文化体验。了解景区公示语翻译的现有状况,分析翻译过程中形成理解偏差的类型与成因,为进一步规范景区公示语翻译建言献策。
出处 《产业与科技论坛》 2021年第18期69-70,共2页 Industrial & Science Tribune
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献35

共引文献400

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部