摘要
传统中医学认为,眼底病变与肝肾功能失调关系密切。魏伟教授认为眼底以黄斑为要,黄斑色黄,内应于脾,故眼底黄斑病主要归于脾运失常,若脾虚失运,水湿停聚化痰,眼底则见水肿、渗出。气虚血溢络外,眼底可见出血、渗出。水湿上泛,积聚于眼底则为黄斑水肿、渗出、出血。故黄斑病变的辨证论治也应从脾入手,着眼于“水(湿)、瘀、痰”三者。以健脾益气为本,辅以除湿、祛痰、宁血,自拟“健脾化浊方”,形成治疗眼底黄斑疾病的有效方剂。
According to traditional Chinese medicine,fundus lesions are closely related to liver and kidney dysfunction.According to Professor Wei Wei,the fundus is mainly due to the macula officinalis,and the yellow color of macula officinalis should be in the spleen,so the fundus macula officinalis disease is mainly attributable to the splenic transport disorder.If spleen deficiency and loss of transport,water wet stop gathering sputum,fundus edema,exudation.Qi deficiency and blood overflow collateral,fundus can be seen bleeding,exudation.Water wet on the flood,accumulation in the fundus is macular edema,exudation,bleeding.Therefore,the treatment of macular lesions based on syndrome differentiation should also be started from the spleen,focusing on "water(wet),blood stasis and phlegm".Based on invigorating spleen and invigorating qi,supplemented by dehumidification,expectoration and blood calming,the self-designed "Invigorating spleen and Transforming Turbidness" can form an effective prescription for treating fundus macular disease.
作者
宋玉杰
魏伟
SONG Yu-jie;WEI Wei(Nanjing University of Chinese Medicine,Nanjing,Jiangsu 210000;Affiliated Hospital of Nanjing University of Traditional Chinese Medicine(Jiangsu Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine),Nanjing,Jiangsu 210000)
出处
《内蒙古中医药》
2021年第8期87-89,共3页
Inner Mongolia Journal of Traditional Chinese Medicine
关键词
健脾化浊
黄斑
经验
Invigorate spleen and turn turbid
The macula
experience