摘要
中国对外文学话语体系涵盖译介、话语分析与海外出版三个领域。在积极话语分析理论基础上,以中国文学作品的译介为前提,以对作品译本语料的积极话语分析为甄选图书的技术手段,将海外出版作为该体系落地的保障,使之形成一个动态关系链,其最终目标是以中国文学类图书为物质载体,使异质文化读者系统地接触并加深对中国文化的认知,重塑中国在异质文化中的国家形象。这一体系的构建有助于中外多元文化认同与和谐共存,客观上创造和平的国际环境,有利于国家发展。
出处
《出版发行研究》
CSSCI
北大核心
2021年第8期79-84,共6页
Publishing Research
基金
2020年度安徽省高校人文社科项目“安徽省城市交通宣传语的优化设计--以生态话语分析为视角”(项目编号:SK2020A0161)资助。