期刊文献+

从译者主体性角度研究《飘》的两种译本 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 《飘》自问世以来,在畅销书中一直是首屈一指的佳作。在中国,《飘》的汉译本已经超过五个。本文重点对傅东华译本以及李野光、戴侃合译本节选进行比较研究,揭示译者主体性对翻译过程的影响以及不同译者对翻译策略和方法的选择。
作者 汪晶
出处 《英语广场(学术研究)》 2021年第20期30-33,共4页 English Square
  • 相关文献

参考文献1

共引文献13

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部