期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语篇翻译中的结构性衔接教学探讨
下载PDF
职称材料
导出
摘要
许多学生在翻译较长的语篇时缺乏结构性衔接,读起来非常不连贯,其中一个重要的原因就是语篇意识欠缺。教师可以有意识地引导学生发现英汉语篇方面的差异,找出和改进自己译文中的相关问题,并在以后的翻译中应用这些差异。
作者
肖琦
机构地区
贵州大学外国语学院
出处
《学术与实践》
2021年第1期172-177,共6页
ACADEMIC AND PRACTISE
关键词
语篇
翻译
结构性衔接
语篇意识
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王雨.
以语篇分析为视角看社科经济类文本的汉译——Corporate Governance Structure,Managerial Discretion,and the R&D Investment in China述评[J]
.海外英语,2021(15):208-209.
被引量:1
2
周腾英.
评价理论视角下的英汉新闻评论语篇对比研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(22):54-56.
被引量:1
学术与实践
2021年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部