期刊文献+

语篇翻译中的结构性衔接教学探讨

下载PDF
导出
摘要 许多学生在翻译较长的语篇时缺乏结构性衔接,读起来非常不连贯,其中一个重要的原因就是语篇意识欠缺。教师可以有意识地引导学生发现英汉语篇方面的差异,找出和改进自己译文中的相关问题,并在以后的翻译中应用这些差异。
作者 肖琦
出处 《学术与实践》 2021年第1期172-177,共6页 ACADEMIC AND PRACTISE

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部