摘要
相比西方社会中使用的称谓语简单且笼统,中国文化中的亲属及社交称谓语则十分复杂。从文化比较的角度出发,使用不同的称谓语体现着中西方在伦理观、宗教观、官本位、群体本位与个人本位等诸多方面的差异。
Comparing with the simple and general addressing terms used in western society,the addressing terms for kinsfolk and social intercourses in Chinese culture are very complicated.From the viewing of cultural contrast,using different addressing term reflected the differences in the aspects of ethics,religion,official standard,group position and individual-based view between Chinese and Western Cultures.
作者
王骞
Wang Qian(Tianjin Maritime College, Tianjin 300350)
出处
《天津职业院校联合学报》
2021年第7期110-114,共5页
Journal of Tianjin Vocational Institutes
关键词
亲属称谓
社交称谓
文化差异
中西文化
addressing term to kinsfolk
address term used in social intercourses
Cultural differences
Chinese and Western Culture