期刊文献+

从目的论角度看儿童文学翻译——对比分析《小王子》的两个汉译本 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 近年来,越来越多外国儿童文学作品被引入中国,儿童文学翻译研究逐渐受到重视。《小王子》以其优美的语言文字、细腻的情感表达受到众多读者追捧,也拥有了许多中文译本。本文以目的论为视角,结合儿童文学特点,以《小王子》为例,选取周克希和安然的中译本进行对比,举例分析两部译本采取的不同翻译方法,探讨如何通过目的论更好地指导儿童文学翻译,为儿童文学翻译提供更多可行策略。
出处 《英语广场(学术研究)》 2021年第25期39-41,共3页 English Square
  • 相关文献

参考文献20

二级参考文献126

共引文献302

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部