期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
归化和异化视角下文化负载词的翻译——以《莽荒纪》的翻译为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
近年来,“网文热”突然兴起,吸引了很多外国读者,网络小说中最受欢迎的便是玄幻修仙小说。此类小说借鉴了大量的中国传统神话的内容,蕴含着大量的文化负载词。本文从归化和异化角度,以《莽荒纪》中的文化负载词为例,研究译者翻译这些词汇时所使用的方法,以期为网络玄幻小说翻译提供借鉴。
作者
刘华伟
机构地区
武汉科技大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第25期42-44,共3页
English Square
关键词
网络小说翻译
《莽荒纪》
文化负载词
归化
异化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
1
共引文献
247
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
刘艳丽,杨自俭.
也谈“归化”与“异化”[J]
.中国翻译,2002,23(6):20-24.
被引量:248
二级参考文献
12
1
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:948
2
范东生.
翻译的本质与翻译批评的根本性任务[J]
.中国翻译,2000(4):31-35.
被引量:60
3
王宏印,刘士聪.
中国传统译论经典的现代诠释——作为建立翻译学的一种努力[J]
.中国翻译,2002,23(2):8-10.
被引量:54
4
林克难.
为翻译术语正名[J]
.中国翻译,2001(1):14-16.
被引量:24
5
夏征农 罗竹风 马飞海 等.辞海[Z].上海:上海辞书出版社,1999..
6
乔曾锐.译论[M].北京:中华工商联合出版社,2000..
7
张美芳.用归化法还是异化法[A].2000年英汉对比厦门会议论文.
8
吕叔湘,丁声树.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,1996.
9
Crytal, D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics [Z].Blackwell Publishers Ltd 1997.
10
Schuttleworth & Cowie, Dictionary of Translation Studies [Z].STJE Rome Publisher, Manchester, U.K 1997.
共引文献
247
1
孔梓洲.
归化与异化策略在美剧《无耻之徒》字幕翻译中的应用[J]
.现代英语,2023(20):91-94.
2
韩丹,张志军.
基于语料库的《阿Q正传》俄译本翻译风格对比研究[J]
.外语与外语教学,2023(1):105-116.
被引量:4
3
项锦丽.
归化与异化视角下《怪奇物语》的字幕汉英翻译[J]
.汉字文化,2023(19):160-162.
被引量:1
4
胡爱萍.
试论汉语成语英译中的归化和异化[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2004(3):68-69.
被引量:7
5
王晶.
翻译中的“归化”与“异化”[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2006(4):43-46.
被引量:1
6
周漫.
论全球化背景下的文化翻译取向[J]
.科技资讯,2008,6(7):224-225.
被引量:1
7
杨春霞.
异化与归化:异语文化介绍中的“珠联璧合”[J]
.时代文学,2009(4):32-34.
8
郝广丽.
傅东华版《飘》的翻译策略以及影响因素[J]
.文教资料,2008(36):29-31.
被引量:1
9
兰立亮.
英语电影片名日译的归化和异化[J]
.电影评介,2007(1):57-58.
10
吴春梅.
文化因素影响下的好莱坞大片片名的翻译[J]
.电影评介,2007(2):55-56.
被引量:4
同被引文献
6
1
胡晓华.
文化负载词的翻译策略及方法[J]
.汉字文化,2022(22):144-146.
被引量:6
2
张黎黎.
试论中日翻译中如何把握归化与异化—— 《伊豆的舞女》 中文化负载词的汉译对比研究[J]
.广东经济,2017,0(8X):239-240.
被引量:1
3
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:931
4
郑德虎.
中国文化走出去与文化负载词的翻译[J]
.上海翻译,2016(2):53-56.
被引量:154
5
刘艳丽,杨自俭.
也谈“归化”与“异化”[J]
.中国翻译,2002,23(6):20-24.
被引量:248
6
杨丹.
跨文化视角下文化负载词翻译教学探索与优化[J]
.高教学刊,2022,8(33):106-109.
被引量:4
引证文献
1
1
赵琰,周志柏.
异化归化视角下文化负载词的日译研究——以鲁迅《故乡》为例[J]
.今古文创,2024(24):104-106.
1
李建瑾.
跨文化传播视阈下中国网络文学海外走红现象分析——以《盘龙》为例[J]
.新媒体研究,2021,7(7):71-73.
被引量:4
2
席嘉敏.
唐传奇《杜子春传》在芥川龙之介历史小说《杜子春》中的变异研究[J]
.内蒙古电大学刊,2021(4):49-54.
被引量:1
3
廖玲,胡琳.
《神仙传》中“考验成仙”故事解读[J]
.老子学刊,2020(2):112-119.
英语广场(学术研究)
2021年 第25期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部