摘要
“产出导向法”是具有中国特色的外语教学理论,基于信息技术与课堂教学深度融合的内涵,探讨其在MTI口译混合式教学中的适用性。在MTI口译混合式教学中借鉴“产出导向法”理论,通过优化教学流程、建构多模态教学资源、创新教学方法与评价方式等多种举措,落实“学习中心”“学用一体”的指导思想。实践证明,“产出导向法”对口译混合式教学具有较强的指导性,可以有效提高口译教学效果,提升学生的语言实践能力和思辨探究能力。
Production-oriented approach(POA)is a TEFL theory with Chinese characteristics.Based on the idea of the in-depth integration of information technology and classroom teaching,this paper discusses its feasibility in the blended teaching of MTI interpretation.In the blended MTI intepretation teaching,POA theories are applied,optimizing the teaching process,preparing multimodal teaching resources,innovating teaching and evaluation methods,to practice principles of“learner first”and“unity of learning and application”.It is proved that POA can better conduct the blended intepretation teaching,effectively improving the teaching effect,and enhancing students’ability in language using and critical inquiry.
作者
王艳
Wang Yan(School of English for Specific Purposes,Beijing Foreign Studies University,Beijing 100089,China)
出处
《洛阳师范学院学报》
2021年第9期80-85,共6页
Journal of Luoyang Normal University
关键词
“产出导向法”
翻译硕士
口译混合式教学
production-oriented approach(POA)
MTI
blended intepretation teaching