期刊文献+

中国网络文学的多模态海外传播研究 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 中国网络文学在海外受到热捧,其走出去模式凸显新趋势。在主体层面,在传统单模态文本基础上,衍生出漫画、视频等多模态资源,给予读者全方位立体式体验;在载体方面,中国海外本土化平台成立,打通作品与读者之间的距离,直接向读者输出网络类型文学作品,实现内外双向驱动;在翻译方面,AI翻译及众包译者审校模式为网络文学规模化走出去赋能。中国网络文学在海外传播过程中应充分整合多模态资源的表意潜势,发挥不同模态的互动和协同叙事,注重作品大众性与文学性的结合,促进网络文学的海外规模化传播,助力中国文学有效走出去。
作者 邵璐 吴怡萱
出处 《中国出版》 CSSCI 北大核心 2021年第17期47-50,共4页 China Publishing Journal
基金 广西民族大学外国语学院广西一流学科(外国语言文学)资助项目“‘一带一路’共建背景下中国网络文学评价体系构建研究”(2019YLYB04) 中山大学文科重要成果专项培育“‘一带一路’国家与地区当代中国文学的外译传播与接受研究” 国家社会科学基金重大项目“中国当代文学海外传播文献整理与研究(1949-2019)”(20&ZD287)阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献16

  • 1顾曰国.多媒体、多模态学习剖析[J].外语电化教学,2007(2):3-12. 被引量:1368
  • 2费尔迪南·德·索绪尔.普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,1980.166.
  • 3马歇尔·麦克卢汉.理解媒介—论人的延伸[M].北京:商务印书馆,2000.
  • 4毕继万.体态语[A].胡文仲.英美文化词典[Z].北京:外语教学与研究出版社,1995.
  • 5让·雅克·卢梭.论语言的起源[M].上海:上海人民出版社,2003.
  • 6苏越等.两种符号系统的起源、本质、功能及命运.中国人民大学学报,1997,(4).
  • 7徐通锵.汉字与认知[Z].第二届现代儿童识字教育国际研讨会,2006.
  • 8Kramsch, C. Social Discursive Constructions of Self in L2 Learning[A]. In Lantolf, J. P. (ed.). Socialcultural Theory and Second Language Learning[ C]. Oxford University Press, 2000.
  • 9Levison, S. C. Pragmatics [M]. Cambridge University Press, 1983.
  • 10Tang Fuhua Huizhou University,Guangdong.Oh Language Sense Training in College English Teaching Practice[J].Chinese Journal of Applied Linguistics,1999,22(1):43-47. 被引量:12

共引文献54

同被引文献52

引证文献5

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部