摘要
领域知识获取能力是翻译实践能力的重要组成部分,而口译初学者存在对领域知识的学习方式粗放、效率不高等问题。本研究基于语义密度理论,采用个案实施行动研究的方法,对口译中政治政策的领域知识的学习进行研究,试图寻找适合领域知识特点的口译领域知识学习策略,并提出教学与学习的建议。
The acquisition of domain knowledge is an integral component of interpreting practice.However,extensive input of time and energy,limited efficiency in the acquisition of domain knowledge have been obstacles to students'development in interpreting competence.Based on the theory of semantic density,this study focuses on an action research of one case on the acquisition of political and policy knowledge.It explores and proposes possible suitable teaching and learning strategies on domain knowledge for interpreting.
作者
王海若
张威
Wang Hairuo;Zhang Wei
出处
《外语与翻译》
2021年第3期16-23,I0001,共9页
Foreign Languages and Translation
基金
2019年北京市社科基金项目“多语双向跨模态翻译语料库的研制与应用”(项目号:19YYB011)
北京外国语大学本科教学改革与研究项目“口译课程中的领域知识研究”(项目号:XJJG201901)
北京外国语大学本科教学改革项目“本科翻译专业视译多模态语料库的研制与应用”(项目号:XJJG201803)的阶段性成果。