摘要
"丝绸之路"的再次畅通与繁盛,让唐王朝更加强大、富裕、开放。从初唐到盛唐的一百多年中,长安一直是照亮世界的国际化大都市、"丝绸之路"的起点和东西方文化交流、经济贸易的中心,时常可以见到来自粟特、突厥、回纥、天竺、大食、波斯和拂菻、南海、新罗、高丽、日本的使者、官员、留学生、留学僧、杂技艺人、歌手、商人等,他们争相进入这个当时世界上最繁华富裕的都市,也带来了所在国家、地区的文化艺术、风俗习惯、宗教信仰,客观上推动了唐朝多民族的交流与融合,对中华民族"多元一体格局"的形成产生了积极影响。
The re-opening and re-prosperity of the Silk Road made the Tang Dynasty stronger, wealthier and moreopen.In the over one hundred years from the early to the prosperous period of the Tang Dynasty, Changan had been a world-renowned metropolis, the starting point of the Silk Road, the center for eastern-western cultural communication, economy and trade, being frequented by envoys, officials, overseas students, overseas monks, acrobatic artists, singers, merchants from Sogdiana, Turkic area, Huihe, India, Dayi, Persia, Byzantine Empire, South Sea, Silla, Goryeo, and Japan, etc.Asthey swarmed into the most gorgeous and wealthiest metropolis in the world at that time, they had also brought with them culture and arts, customs and habits, and religious beliefs of their native countries or regions, which objectively promoted the multi-ethnic communication and integration in the Tangy Dynasty, and left an active influence on the formation of "the pattern of diversity in unity" of the Chinese nation.
作者
高建新
Gao Jianxin(School of Literature and Journalism,Inner Mongolia University,Hohhot 010021,China)
出处
《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2021年第5期182-188,共7页
Journal of Northwest Minzu University(Philosophy and Social Sciences)
基金
2020年度教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“唐代丝绸之路文学文献整理与研究”(项目编号:20JZD047)。
关键词
丝绸之路
唐诗
长安
多民族
交往
交融
the Silk Road
poems in the Tang Dynasty
Changan
multi-ethnic
association
integration