摘要
以韩国国立国语院的韩语学习者语料库为资料,以母语为中国语的韩国语学习者为研究对象,对时间关系连接语尾■的使用错误类型及其原因进行全面的分析。其错误类型主要有两大类,即形态错误和替代错误。形态错误主要体现在主语制约,时态制约和异形态的选择等方面。替代错误主要体现为和■的替代,和■的替代,和■的替代,和■的替代等方面。错误原因分为 3 种:语言间转移(Interlingual Transfer);语言内转移(Intealinguistic Transfer);学习的环境(Con text of Learning)等。错误原因分析结果为"形态错误"主要原因为"学习的环境"。和■的替代错误的主要原因是"语言内转移"和"语言间转移"。和■的替代错误原因主要为"语言内转移"和"学习的环境"和■的替代及其他语法之间的替代错误比较复杂,主要体现在"学习的环境"。
An all-around analysis on the types and reasons of incorrect use of time-related suffixes-aseo/eoseo is presented here,based on the data of Korean language learners’corpus in National Mandarin Institute of Korea and taken Chinese native speakers who are learning Korean as the research object.There are mainly two error types,namely morphological errors and substitution errors.Morphological errors are mainly featured in the subject restriction,tense restriction and the choice of different forms and the substitution error is mainly reflected in the substitution of"-go","-myeonseo/-myeo","-goseo/-daga",and"-myeon".The reasons for errors are divided into three types:interlingual transfer,intealinguistic transfer and context of learning.The cause of the error analysis showed that the main cause of morphological error is learning environment;the main reason for the substitution error of"-go"is intealinguistic transfer and interlingual transfer and“-myeonseo/-myeo”are mainly caused by intealinguistic transfer and context of learning.The substitution error of“-myeon”and other grammar is more complex,mainly in the context of learning.
作者
张明非
方香玉
ZHANG Ming-fei;FANG Xiang-yu(Chosun University College of Mandarin and Chinese,Korea Gwangju City;Qiqihar University College of foreign languages,Heilongjiang Qiqihar 161000,China)
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2021年第9期131-135,共5页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金
黑龙江省哲学社会科学规划项目:黑龙江省朝鲜族学校学生母语弱化问题调查与应对策略研究(18MZB067)。
关键词
韩语
连接语尾
时间关系
■
错误分析
Korean
suffixes
time-related
-aseo/eoseo
error analysis