期刊文献+

新时期高校日语翻译教学创新实践——评《日语翻译教学理论与实践模式研究》

下载PDF
导出
摘要 掌握一门语言的基本步骤是:听懂、会说、能读、能写、会译。其中,翻译是关键环节。在以往的日语教学中,普遍存在重读写轻翻译的现象,在实际生活中不能用日语进行沟通交流。教师的教学方式也是决定学生能否更好掌握一门语言的重要因素,教师若在教学中照本宣科,会降低学生的学习效率。为此,高校应明确日语教学的培养目的,即培养语言型人才并不是为了应对考试,而是培养出一批语言基本功扎实、能灵活运用此种语言的学生。为提高学生的日语运用能力,高校日语教学改革势在必行。
作者 杨菁
出处 《中国教育学刊》 CSSCI 北大核心 2021年第9期I0023-I0023,共1页 Journal of The Chinese Society of Education

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部