期刊文献+

英语社会语用学下语言的语码转换功能研究

下载PDF
导出
摘要 语码转换是语言交流过程中的重要环节,成为当前国内语言学者研究的重点领域。双语是语言交流过程中频繁使用的一种情况,目的是实现不同语言体系之间信息交流和说话气氛的信息语码转换。英语社会语用学关注语言在具体场景中的功能,通过语言的转换实现氛围的调节和信息的传递,对于实现语言沟通和信息传递具有重要的作用。该文从社会语用的角度出发,对语码转换的功能以及使用进行分析,旨在促进社会交往过程中规范地使用各种语言,顺利完成交际。
机构地区 昌吉学院外语系
出处 《海外英语》 2021年第18期96-97,117,共3页 Overseas English
基金 新疆维吾尔自治区高校外语教学改革研究项目“NLP理念下以提高新疆高校非英语专业大学生英语写作自我效能感为导向的写作教学模式研究”(XJGXWYJG2018JB08)阶段性研究成果。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献24

  • 1何自然,于国栋.语码转换研究述评[J].现代外语,2001,24(1):85-95. 被引量:296
  • 2刘艳秋.语用失误的起因与对策[J].商丘师范学院学报,2005,21(6):152-155. 被引量:2
  • 3张彦群.浅议跨文化交际中的社会语用失误[J].天中学刊,2006,21(1):102-105. 被引量:5
  • 4[1]Thomas J.Cross-Cultural Pragmatic Failure in Applied linguistics[M].London:Longman,Forthcoming,1983.
  • 5[2]H.Douglas Brown.Principles of Language Teaching and Learning[M].Englewood Cliffs:Prentice-Hall,Inc,1980.
  • 6贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
  • 7Austin, J. L. 1962. How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press.
  • 8Blakemore, D. 1987. Semantic Constraints on Relevance. Oxford: Basil Blackwell.
  • 9Cole, P., ed. 1981. Radical Pragmatics. New York: Academic Press.
  • 10Collins. 1987. Collins COBUILD English Language Dictionary (CCELD). London and Glasgow: Collins.

共引文献294

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部