摘要
古印度《五卷书》是一部具有世界影响力的民间故事集,也是丝绸之路上广为传播的文学经典。《五卷书》故事主要通过突厥—回鹘民族的文化中介和藏传佛教的传播途径传入蒙古民间。在众多的版本和本子中,阿拉伯文或者巴列维文《卡里来与笛木乃》和尼泊尔本子《益世嘉言集》可能是影响蒙古民间故事的影响源头。印度箴言体作品、回鹘文《十业道譬喻蔓》、模仿印度箴言体作品创作的藏文和蒙古文作品则是传播的中间环节和放大器。古印度《五卷书》在蒙古地区的传播,既是丝绸之路上多国文化交流和中华民族多元一体的历史见证,也是巩固发展中华民族共同体意识的一个历史缩影。
出处
《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》
2021年第3期22-28,共7页
Journal of Inner Mongolia Minzu University:Social Sciences