期刊文献+

论袁宏道以“小说”为传体文

On Yuan Hongdao's Novel As His Biography
下载PDF
导出
摘要 以“小说”为传体文与作为严肃文学的严谨凝练的传体文不同,是传体文发展过程中的突破。袁宏道以“小说”为传体文,内容取材世俗之事,行文风格雅俗共融,彰显出“奇”“趣”的鲜明特征,创作手法加入“小说笔法”,虽有所不足,但整体瑕不掩瑜。这种作传方式受社会背景与个人经历共同影响而形成,在明代文坛拟古与抄袭盛行的环境下添一笔破旧立新的色彩,为晚明与后世文人与时俱进、开阔眼界、解放思想做出了巨大贡献。 Taking"novel"as biography is different from the rigorous and concise biography as serious literature,which is a breakthrough in the development of biography.Yuan Hongdao takes"novel"as his biographical style in which the content is based on worldly things and the writing style is elegant and popular,showing the distinctive characteristics of"strange"and"interesting".Although there are shortcomings in his writing techniques,the flaws do not hide the virtues.Influenced by social background and personal experience,this way of biography added a new color to the literary world in the Ming Dynasty,which made great contributions to the literati in the late Ming Dynasty and later generations to keep pace with the times,broaden their horizons and emancipate their minds.
作者 朱舒扬 ZHU Shu-yang(College of Arts, Henan University, Kaifeng475001, China)
机构地区 河南大学文学院
出处 《运城学院学报》 2021年第4期63-69,共7页 Journal of Yuncheng University
关键词 袁宏道 散文 传体文 小说 Yuan Hongdao prose biography novel
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献21

  • 1李慈铭.《越缦堂读书记》,上海,上海书店出版社,2000年版,第127页.
  • 2黄宗羲.《明儒学案》,北京:中华书局1985版.
  • 3吴讷.《文章辨体序说》,北京:人民文学出版社,1962年,第50页.
  • 4钱谦益.《答唐训导汝谔论文书》,《牧斋初学集》(钱钟联标校),上海:上海古籍出版社,1985年版,第1709页,第930页.
  • 5钱仪吉.《碑传集》卷二十五,《清碑传集合编》,上海:上海古籍出版社,1993年,第402页.
  • 6冯琦.《为重经术祛异说以正人心以励人材疏》,《北海集》卷三十八,台湾:文海出版社,1970年.
  • 7于慎行.《谷山笔麈》,北京:中华书局,1984年,第84、86页.
  • 8黄宗羲.《南雷文定》三集,上海:商务印书馆,1937年,第58页.
  • 9冉云龙.《越缦堂读书记·冉云龙辑》,上海:上海书店出版社,2000年,第990页.
  • 10侯方域.《壮悔堂文集》,《续修四库全书》第1605册,上海:上海古籍出版社,第650页.

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部