摘要
本文根据古文字形体、古音通假知识和传世文献材料,认为清华十《四时》简2和简4中的“■”字应释为“中”,读为“融”。简2中的“融冻”意为冰冻融化;简4中的“四钩皆融”意为四钩都很明亮,即四钩全部出现在天空中。
According to the form of ancient Chinese characters,the knowledge of ancient phonetics and the handed-down documents,this paper holds that the character in the 2nd and 4th bamboo slips of the Sishi(《四时》)in the Bamboo Slips Collected by Tsinghua University(Vol.10)should be interpreted as zhong(中)and read as rong(融).In the 2nd bamboo slip,rongdong(融冻)means“melting of ice and snow”;in the 4th bamboo slip,sigou jierong(四钩皆融)means that sigou(四钩)stars are very bright(i.e.,all of the stars appearing in the sky).
出处
《汉字汉语研究》
2021年第3期30-35,126,共7页
The Study Of Chinese Characters And Language
基金
国家社科基金重点项目“殷墟甲骨文与战国文字结构性质的比较研究”(16AYY011)
教育部、国家语委甲骨文等古文字研究与应用专项重大项目“战国文字谱系疏证”(YWZ-J013)的阶段性成果
关键词
清华十
四时
中
融
古文字
the Bamboo Slips Collected by Tsinghua University(Vol.10)
Sishi(《四时》)
zhong(中)
rong(融)
ancient Chinese characters