摘要
洞口方言中除一般的“处置标记+N+VP”的处置句式外,还有一种特别的“N+担+VP”处置句。这种句式来源于“担”表示“凭借”义时“N1+担+V+N2”的介词用法,“凭借”意味的遗留使得可以进入“N+担+VP”句式的主语和动词相比于一般的处置句范围扩大,导致“担”为处置义时主观性增强。同时,由于“担”的“凭借”义来源于“持拿”动词义,导致“担”为“凭借”义时处置意味增强。
Excepting the regular disposal structure“disposal marker+N+VP”,there’s another special type N+dan+VP inDongkou Gan Dialect.This structure originates from N1+dan+V+N2 structure of by meaning preposition dan,and the legacy of by meaning makes the range of subjects and verbs which can be used in N+dan+VP much bigger than the regular disposal structure,leading to enhanced subjectivity when dan(担)means disposing.Meanwhile,because of the by meaning of dan(担)originates from the verb meaning hold,dan(担)of by meaning gets enhanced disposal meaning.
作者
胡旸
丁加勇
HU Yang;DING Jia-yong(College of Liberal Arts,Hunan Normal University,ChangshaHunan 410006,China)
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2021年第10期29-31,共3页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金
2017年度国家社科基金一般项目:汉语句子里表达话语转述的语法形式研究(17BYY144)。
关键词
洞口方言
“N+担+VP”
处置式
“凭借”义介词
语法化
Dongkou dialect
N+dan(担)+VP
disposal structure
preposition of by meaning
grammaticalization