期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
旅游景区公示语翻译的再思考
下载PDF
职称材料
导出
摘要
旅游景区公示语是我国各大景区做好入境旅游服务工作的关键。根据国家文化和旅游部统一规范,5A级旅游景区导览标识的英译须“准确、科学”,且不得有任何“错字、错译和语病”,故此旅游景区导览标识的翻译质量尤为重要。本文在梳理相关研究之余,将景点介绍类文本也包罗在公示语翻译内,分析相关文本的英译策略。
作者
唐歌
机构地区
西安外国语大学英文学院
出处
《文教资料》
2021年第21期58-60,共3页
基金
四川省职业教育与成人教育学会2019—2020年课题“乡村振兴战略背景下农业高职学院文化自觉研究”。
关键词
旅游景区
公示语
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
46
参考文献
5
共引文献
615
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:461
2
牛新生.
旅游景区公示语英译问题研究——以宁波市旅游景区公示语英译为例[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2008,21(3):38-43.
被引量:24
3
邵有学.
公示语翻译的再思考[J]
.中国科技翻译,2009,22(2):48-51.
被引量:30
4
杨红英.
旅游景点翻译的规范化研究--陕西省地方标准《公共场所公示语英文译写规范:旅游》的编写启示[J]
.中国翻译,2011,32(4):64-68.
被引量:80
5
杨红英,黄文英.
汉英旅游翻译的可接受性研究[J]
.外语教学,2009,30(4):104-108.
被引量:46
二级参考文献
46
1
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
2
陈忠华,杨春苑.
译文的可读性障碍及其排除[J]
.中国翻译,2002,23(3):45-47.
被引量:24
3
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1201
4
陈刚.
跨文化意识——导游词译者之必备——兼评《走遍中国》英译本[J]
.中国翻译,2002,23(2):38-41.
被引量:102
5
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:461
6
郭建中.
再谈街道名称的书写法[J]
.中国翻译,2005,26(6):34-37.
被引量:63
7
杨全红.
也谈汉英公示语的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(6):43-46.
被引量:160
8
徐剑.
公共场所中文名称的结构与译名的规范[J]
.中国翻译,2006,27(1):71-74.
被引量:43
9
林晓琴.
功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2006(2):135-140.
被引量:46
10
罗选民,黎土旺.
关于公示语翻译的几点思考[J]
.中国翻译,2006,27(4):66-69.
被引量:354
共引文献
615
1
高歌,安利红.
俄汉公示语对比研究及其对俄语语法学习的辅助作用[J]
.作家天地,2020(20):29-29.
2
杨娟娟,张淳.
探讨功能对等理论视角下的旅游标识语翻译——以广西北海为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):43-45.
3
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
4
王皓.
城市公示语的汉英翻译[J]
.现代英语,2020(3):59-61.
被引量:1
5
陈庆欣.
讲好中国故事:语境理论下公示语的汉英翻译研究[J]
.汉字文化,2022(3):150-152.
6
王筱,司马琢玉.
避免旅游景点和商场标语误译的策略研究[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2020(6):140-142.
7
吴佳慧,汤玲玲,杨晨.
新媒体时代环巢湖郁金香高地文化公示语翻译策略研究[J]
.科教导刊,2019,0(35):30-31.
8
轩慧芳.
喀什市公共服务领域英文译写问题与对策研究——以喀什商铺名称英译研究为例[J]
.区域治理,2017,0(10):45-47.
9
李阳洋.
旅游景区专名“太湖”的英译探析[J]
.新纪实,2021(7):94-96.
10
章文捷.
公示语的应用功能及翻译策略[J]
.福建广播电视大学学报,2009(3):5-7.
被引量:5
1
徐艳梅.
浅析公示语翻译及其在高校英语教学中的贯穿策略[J]
.女人坊,2021(18):204-204.
2
董莲莲,陈国栋.
青岛市国际语言环境建设路径研究[J]
.青岛职业技术学院学报,2021,34(4):8-9.
被引量:1
3
廖阳露,崔姗.
目的论视角下黑龙江传统技艺英译策略研究[J]
.边疆经济与文化,2021(8):20-22.
4
陈雪莹.
提高学生自主修改习作能力的策略研究[J]
.全视界,2021(2):89-91.
5
巢玥.
3D虚拟现实技术介入的译前准备与交替传译认知负荷的相关性研究[J]
.外语教学,2021,42(5):93-97.
被引量:3
6
陈效卫.
国际新闻报道中的动物名称错用现象剖析[J]
.青年记者,2021(17):48-49.
7
许彬新,武柏锋.
跨文化交际视角下古莲花池景点英译探究[J]
.山海经,2021(32):0026-0026.
8
郭龙生.
语言文字逻辑错误举隅——以“概念与判断”类差错为例[J]
.秘书工作,2021(7):69-71.
9
王金燕.
汉语文化负载词的英译策略研究——以《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)为例[J]
.苏州市职业大学学报,2021,32(3):87-92.
10
邱泽林.
电视同传中认知处理变量与同传产出质量相关性的实证研究——以2016年美国总统竞选辩论为例[J]
.海外英语,2021(18):51-52.
文教资料
2021年 第21期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部