期刊文献+

但丁与胡适俗语观的“殊途”与“同归”

Dante’s and Hu Shi’s Views on the Common Saying“Different Ways”and“Same Results”
下载PDF
导出
摘要 但丁的俗语观与胡适的白话文学语言观都促进了白话(俗语)取代文言的过程,并以语言的变革为契机,对本国的文学和社会的发展产生了重要影响。尽管在相关定义的规定和意旨追求上,两人的理论采用了不同的角度和方式,但却收到了相似的效果。这正是但丁与胡适俗语观的“殊途”与“同归”。 Dante’s colloquial view and Hu Shi’s vernacular literary language view both promote the process of replacing classical Chinese with colloquial(vernacular),and take the change of language as an opportunity to have an important impact on the literary and social development of our country.Although the theory of the two men adopts different angles and ways in the definition and the pursuit of intention,they move towards similar goals and results.This is the“special way”and“the same way”.
作者 张媛 ZHANG Yuan(Central University of Finance and Economics,Beijing 100081,China)
机构地区 中央财经大学
出处 《金华职业技术学院学报》 2021年第5期70-76,共7页 Journal of Jinhua Polytechnic
关键词 但丁 《论俗语》 胡适 白话文运动 Dante The Analects of Confucius Hu Shi the vernacular movement
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献36

  • 1但丁.《新生》,钱鸿嘉译,上海译文出版社1993年版,第3页.
  • 2Richard Harland, Literary Theory from Plato to Barthes: An Introductory History, Beijing: Foreign Language Teaching and Re- search Press, 2005, p. 31.
  • 3Vincent B Leitch, ed. , The Norton Anthology of Theory and Criticism, New York: Norton, 2001, p. 247.
  • 4Ernst R Curtius, European Literature and the Latin Middle Ages, trans. Willard R. Trask, Princeton : Princeton University Press, 1991, p. 352.
  • 5Alighieri Dante, De vulgari eloquentia, trans. Steven Botteri11, Cambridge : Cambridge UP, 1996, p. 3.
  • 6但丁:《新生》,收入吕同六编选《但丁精选集》,北京:北京燕山出版社,2010年,第42页.
  • 7Alighiefi Dante, The Banquet, trans. Elizabeth Price Sayer, Charleston : Bibliobazaar, 2006, p. 20.
  • 8Alighieri Dante, The Banquet, p. 21.
  • 9Alighieri Dante, The Banquet, p. 31.
  • 10Alighieri Dante, De vulgari eloquentia, p. 3.

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部