摘要
随着全球化的进程,我国企业逐渐向海外市场进军,并且十分重视企业文化的对外传播。企业都开始设计自身的双语网站,双语网站能够为企业产品、文化理念的传播提供平台。在企业构建多语言版本的网站中,需要考虑原网站中的信息要素,同时也要重视文化语境的转换。本文针对外向型企业网站翻译文化语境塑造问题进行分析,指出企业文化传播中网页翻译存在的问题,并给出了一定对策,同时分析了基于重新优化企业网站翻译、重新进化的原则模型,希望本文的研究能够对企业在网页翻译中转换语境、实现有效的信息传递、促进商业交流、扩展企业市场有一定的指导意义。
基金
辽宁省大学生创新创业训练项目《外向型企业简介翻译中的文化负载词研究》(项目编号:2020XJDCA144)的研究成果。